東方夢(mèng)工廠(Oriental DreamWorks)是一家位于上海的中美合資電影制片公司。該公司成立于2012年8月6日,由夢(mèng)工廠動(dòng)畫(huà)公司與上海東方傳媒集團(tuán)及其他兩家中資投資公司組建而成。
該公司主要負(fù)責(zé)發(fā)行美國(guó)夢(mèng)工廠動(dòng)畫(huà)制作的動(dòng)畫(huà)電影,也將負(fù)責(zé)制作一些基于中國(guó)背景的動(dòng)畫(huà)電影或真人電影,并負(fù)責(zé)這些電影在中國(guó)及全球的發(fā)行工作。
東方夢(mèng)工廠曾和夢(mèng)工場(chǎng)動(dòng)畫(huà)聯(lián)合制作首部中美合拍動(dòng)畫(huà)電影《功夫熊貓3》
2月2日,全新升級(jí)的東方夢(mèng)工廠正式啟用“Pearl Studio”作為公司英文名稱,同時(shí)還公布了全新的品牌LOGO設(shè)計(jì)。
新LOGO去掉了代表著美合拍動(dòng)畫(huà)標(biāo)桿的“熊貓”元素和美國(guó)夢(mèng)工場(chǎng)動(dòng)畫(huà)公司品牌LOGO的月亮元素,化身純本土企業(yè)。
據(jù)悉,新LOGO由國(guó)際知名設(shè)計(jì)師陳幼堅(jiān)先生(Alan Chan)傾力打造。
根據(jù)東方夢(mèng)工廠首席執(zhí)行官朱承華介紹,東方夢(mèng)工廠的全新英文名稱Pearl寓意深刻,兼具了中西方文化對(duì)于佳作和臻品的定義,完美地契合了東方夢(mèng)工廠的全新定位。
美國(guó)夢(mèng)工場(chǎng)動(dòng)畫(huà)公司(DreamWokrs)LOGO和東方夢(mèng)工廠舊LOGO
此次Pearl Studio的成立,是公司走向全球化策略的重要里程碑,我堅(jiān)信在華人文化產(chǎn)業(yè)投資基金的支持和團(tuán)隊(duì)協(xié)作下,東方夢(mèng)工廠將正如Pearl這個(gè)名字一樣為中國(guó)及全球觀眾創(chuàng)造中西文化交融的頂尖娛樂(lè)體驗(yàn)。
Pearl的中文翻譯是珍珠,有多少人不懂,然后開(kāi)始評(píng)論,最怕沒(méi)文化的鍵盤俠!
有點(diǎn)日系的感覺(jué),這是一個(gè)初看沒(méi)感覺(jué),細(xì)品很有味道的LOGO,當(dāng)然外行和半桶水看不出來(lái)


額~ 上海?額~東方明珠?額~掌上明珠?
是我們還沒(méi)有達(dá)到大師的境界么 掌上明珠?還是掌上的痣
大溪說(shuō)我自己都不知道我畫(huà)的是啥?我瘋起來(lái)連自己都怕。
掌上明珠,乖,乖,乖
原logo 多好。。。。。。
這個(gè)標(biāo)志毫無(wú)特色,形式老套,就像個(gè)上世紀(jì)90年代的內(nèi)地皮革品牌,
新logo是個(gè)p!新logo是個(gè)屁
設(shè)計(jì)是不斷推陳出新的,除了基礎(chǔ)的東西外,比例空間圖形等基礎(chǔ)內(nèi)容之外都是想法的問(wèn)題,下面那些所謂大師不能評(píng)論的能不能走點(diǎn)心,大師的設(shè)計(jì)能力在于基礎(chǔ)和對(duì)大項(xiàng)目的把控能力但真不一定好看,別大師就什么好看。這個(gè)logo確實(shí)丑得不像大師做的。
丑得不像陳幼堅(jiān)的作品 那個(gè)字體是不是太隨意了點(diǎn)。 我感覺(jué)舊的好看。延展也沒(méi)有發(fā)布,不知道什么樣子,還不如把原logo做簡(jiǎn)化可能會(huì)更舒服一些
你掌心的痣 我曾記得在哪里
回復(fù) @Jadeyw:“你掌心的痣 我曾記得在哪里” 啊哈哈哈哈哈哈
回復(fù) @Jadeyw:哈哈哈哈哈嗝 不能更形象
logo圖形感很強(qiáng),我能看出來(lái)字母,但是寓意我看不太懂?明珠和電影有啥關(guān)系?
新LOGO賣給烏雞白鳳丸吧,應(yīng)該能大賣
如來(lái)佛手掌心,還不如熊貓呢?
圖形設(shè)計(jì)上沒(méi)問(wèn)題,具體的涵義只能是客戶知大師知了。字體搭配問(wèn)題很多,換了新衣服,忘了換鞋的感覺(jué)
和陳老師的恰恰香瓜子 有點(diǎn)像呢
大師啊,難道是太高深了?實(shí)在看不懂
看第一眼還以為標(biāo)志情報(bào)局的模板變了 還以為左面的是新標(biāo)呢
我不相信這是陳大師的杰作 起碼是他人意見(jiàn)占大多數(shù) 
不說(shuō)別的,文字組合就很不和諧。
我想了想,大意是以英文首字母P為外形輪廓,元素融合中國(guó)佛家掌印與西方巫師占卜所用的水晶球,體現(xiàn)夢(mèng)幻玄奧與神奇之意。不過(guò)這球有點(diǎn)小,我特么編不下去了

現(xiàn)在覺(jué)得這種毛筆體很low,就不說(shuō)名字了
中文字體能不能用心點(diǎn),感覺(jué)就是用字庫(kù)的字體隨便打出來(lái)應(yīng)付了事
什么新定位沒(méi)說(shuō)清楚???不過(guò)看了好像是從英文首字母P出發(fā)做的正負(fù)形設(shè)計(jì),難道是經(jīng)典影視推手的定位?中文字雖然與老品牌有一定繼承性,但確實(shí)感覺(jué)風(fēng)格與英文字體不匹配
堅(jiān)叔,就你說(shuō)說(shuō),這是不是你設(shè)計(jì)的?
像餐飲類logo???第一眼是叉子,可能我餓了
行業(yè)識(shí)別性和專屬性太差,很多人的設(shè)計(jì)進(jìn)入了自己畫(huà)的圈子里
我其實(shí)覺(jué)得原版就挺好看
新版反而丟了中國(guó)特色。
確實(shí)像餐飲業(yè)標(biāo)志,”撈面”,有沒(méi)有