點(diǎn)擊按鈕總結(jié)全文核心內(nèi)容,讓你的閱讀更高效率。
中央廣播電視總臺(tái)是2018年3月21日由中國(guó)中央電視臺(tái)、中國(guó)國(guó)際電視臺(tái)、中央人民廣播電臺(tái)和中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)合并組建成立的國(guó)營(yíng)廣播電視機(jī)構(gòu),為正部級(jí)國(guó)務(wù)院直屬事業(yè)單位,由中共中央宣傳部歸口領(lǐng)導(dǎo)。同時(shí),中央電視臺(tái)(中國(guó)國(guó)際電視臺(tái))、中央人民廣播電臺(tái)、中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)建制撤銷,但對(duì)內(nèi)保留原呼號(hào),對(duì)外統(tǒng)一呼號(hào)為“中國(guó)之聲(Voice of China)”。
從去年組建成立以來(lái),中央廣播電視總臺(tái)在一些公開場(chǎng)合中并沒(méi)有使用經(jīng)過(guò)全新設(shè)計(jì)的品牌標(biāo)識(shí),而是以“中央廣播電視總臺(tái)”中文文字 + CCTV、CNR、CRI、CGTN四個(gè)LOGO組合的形式出現(xiàn)(上圖)。
央視新聞 微博截圖
昨天下午,央視新聞官方微博公布一則消息稱,我國(guó)首個(gè)大灣區(qū)廣播電臺(tái)正式誕生,并將于今年9月1日正式開播。
隨后還發(fā)布了中央廣播電視總臺(tái)粵港澳大灣區(qū)之聲的開始曲(有興趣的可點(diǎn)擊上面的播放器收聽)。

標(biāo)志情報(bào)局注意到,在央視新聞發(fā)布的配圖中,組建一年半之后的中央廣播電視總臺(tái)終于有了一個(gè)全新的標(biāo)識(shí)設(shè)計(jì)。新標(biāo)識(shí)由“CMG”三個(gè)字母(中央廣播電視總臺(tái)英文China Media Group的縮寫)組成,“CMG”的底部則以黑體展示“中央廣播電視總臺(tái)”字樣。主色調(diào)則延續(xù)了“中國(guó)紅”。

截至目前,官方還沒(méi)有對(duì)曝光的新版LOGO做任何說(shuō)明和介紹,不出意外的話,這個(gè)LOGO今后將代替目前使用的“一鍋燴”臨時(shí)LOGO。
下面在一起回顧一下中央廣播電視總臺(tái)下設(shè)的四個(gè)分支機(jī)構(gòu)品牌LOGO設(shè)計(jì)歷史。
中國(guó)中央電視臺(tái)在1978年之前叫做北京電視臺(tái),自從改稱中央電視臺(tái)以后,“蝴蝶標(biāo)”(由央視職工張德生設(shè)計(jì))便成為中國(guó)百姓熟知的一個(gè)視覺(jué)符號(hào)了。
1998年,因臺(tái)標(biāo)著作權(quán)糾紛,央視不再使用蝴蝶標(biāo)。全新推出的雙線CCTV臺(tái)標(biāo)由日本設(shè)計(jì)師鈴木智己設(shè)計(jì)。其中第二個(gè)“C”為紅色,寓意“中國(guó)”、“中央”的含義。
不過(guò)鈴木智己最初設(shè)計(jì)的方案字體邊緣均為尖角,從2001年開始將邊緣美化成圓角,并適當(dāng)拉寬字體比例后一直使用至今。2015年初開始,央視逐步開始啟用全新設(shè)計(jì)的“CCTV”標(biāo)識(shí),不過(guò)直到今天,這個(gè)標(biāo)識(shí)還沒(méi)有正式應(yīng)用到電視角標(biāo)中。
中央人民廣播電臺(tái)成立于1940年,是中國(guó)最重要、最具影響力的傳媒之一。2010年,中央人民廣播電臺(tái)發(fā)布了其全新的品牌標(biāo)識(shí)系統(tǒng),包括主品牌及旗下子品牌的視覺(jué)形象系統(tǒng)、音樂(lè)形象、品牌宣傳口號(hào)等。其新視覺(jué)形象標(biāo)識(shí)以中央人民廣播電臺(tái)英文全稱的首字母CNR為創(chuàng)作元素;品牌宣傳口號(hào)為“朝夕相伴,聲聲不息”。
中國(guó)國(guó)際廣播電臺(tái)(China Radio International,簡(jiǎn)稱CRI)成立于1941年12月3日,前身是北京廣播電臺(tái),是中國(guó)唯一國(guó)家級(jí)從事對(duì)外廣播的國(guó)家電臺(tái),它隸屬于中央廣播電視總臺(tái)。根據(jù)目前資料,其標(biāo)識(shí)有過(guò)兩次更新,具體時(shí)間暫時(shí)未知。
中國(guó)國(guó)際電視臺(tái),其前身為央視的外語(yǔ)國(guó)際頻道,是中央廣播電視總臺(tái)擁有的一個(gè)全球性電視網(wǎng)。2017年起,外語(yǔ)國(guó)際頻道(CCTV NEWS)更名CGTN(China Global Television Networks)和國(guó)際接軌并啟用全新LOGO和演播室。新LOGO文字基于Syntax Series字體修改而來(lái),顏色則沿用了之前的金色。
該金色主色于2014年推出,當(dāng)時(shí)CCTV-NEWS上線了一個(gè)以英語(yǔ)為主的短視頻手機(jī)應(yīng)用,在其應(yīng)用的圖標(biāo)中首次采用金色LOGO,隨后除頻道臺(tái)標(biāo)外,其他平臺(tái)陸續(xù)更換全新的金色配色。
后來(lái)的標(biāo)志基本都是陳丹設(shè)計(jì)的吧。
強(qiáng)烈吐槽??!
不像中央的風(fēng)度哈哈哈~
我還是覺(jué)得原來(lái)cctv的好看!
一直覺(jué)得CCTV的新LOGO特好看,好遺憾沒(méi)有正式應(yīng)用。
這……CCTV雙線標(biāo),點(diǎn)標(biāo),CNR紅斜線標(biāo)所代表的逼格一去不返了。

幾乎沒(méi)有想象空間啊,硬邦邦,沉甸甸。
CMG中首尾的折痕寬度和中間這個(gè)你寬度不一致,而且整體的設(shè)計(jì)那么多截有點(diǎn)碎。不簡(jiǎn)約,太復(fù)雜,喜歡最新版CCTV
咱也看不懂,咱也不想看,咱也不想說(shuō)
單說(shuō)logo本身,CG做的很漂亮,圓弧切角顯功夫,M整體性調(diào)整差一些,不夠整。
再說(shuō)風(fēng)格,不夠穩(wěn)重,對(duì)比其它logo不顯大氣?;⌒吻薪怯绊懻w字體氛圍。不顯經(jīng)典,不符合氣場(chǎng)。
妥妥的字母控。。。還是喜歡蝴蝶標(biāo)。。
不得不佩服日本設(shè)計(jì)師的功力!也必須反思一下,我們最大的電視臺(tái)logo為什么不是我們本土優(yōu)秀設(shè)計(jì)師設(shè)計(jì)的!
字母剪接處的寬度不一樣,風(fēng)格也不一樣,CG比較圓滑流暢,M切的就很直接。還有G下半部分的圓弧直接套用C下半部分似乎不太合適吧,可以透過(guò)G內(nèi)部的負(fù)空間看出線條的不流暢。整體還可以,很紅很正確。
如果不用紅色應(yīng)該會(huì)高級(jí)簡(jiǎn)潔很多吧,不過(guò)紅色似乎已經(jīng)成為所有人的唯一選擇,最安全
字體能不能不用電腦字庫(kù)里的字體?真的好丑
像兩個(gè)龍卷風(fēng)??
廣播電臺(tái)搞的是越來(lái)越失望了。。原來(lái)很有京味感覺(jué)的都市之聲101.8也給改版沒(méi)有了…沒(méi)啥聽頭了。
CNR的舊標(biāo)更有辨識(shí)度一些
標(biāo)志還是很上檔次,但是這種設(shè)計(jì)太平面化也不好看,加點(diǎn)陰影立體或者光影變化會(huì)好點(diǎn)。
平面化設(shè)計(jì)是不錯(cuò)….但為什么會(huì)有像紙條一樣的蜜汁折痕….?
新的為什么感覺(jué)沒(méi)有老的好?
為什么m不立體?這些英文縮寫,對(duì)國(guó)民并不友好
回復(fù) @Legend:有幾個(gè)老百姓能說(shuō)出cctv,cnr,cgtn的全稱是什么