東洋橡膠工業(yè)株式會社近日發(fā)布聲明,將TOYO TIRES品牌在中國使用的中文品牌標識及相關子公司名稱進行了變更。變更的主要內(nèi)容是將公司自2007年10月起在全球統(tǒng)一使用的企業(yè)品牌“TOYO TIRES”、其中國國內(nèi)使用的中文標識,將由原為意譯名稱的“東洋輪胎”變更為音譯名稱的“通伊歐輪胎”。
除了“東洋”改為“通伊歐”品牌,包括大家非常熟悉的,日本橫濱改為優(yōu)科豪馬,日本石橋改為普利司通,而日東改為耐特通等等。這些改名的背后其實更多的是商業(yè)全球化的進步。全球任何一個國家都稱呼為“通伊歐”讀音。而來自于歐美的米其林/鄧祿普/固特異卻不存在這個問題了。
注冊成為會員,將喜歡的文章添加到收藏夾!明白了收藏
除非特別注明,文章中出現(xiàn)的商標及圖像版權屬于其合法持有人所有,本站只供傳遞信息之用,非商務用途。如有侵犯到您的權益,請及時告知,本站將及時刪除或撤換。詳細請參閱本站免責聲明。轉(zhuǎn)載本文請保留文章在本站的完整鏈接。互動交流時請遵守理性,寬容,換位思考的原則。
站內(nèi)展示的廣告圖片及連接均由第三方提供,如發(fā)現(xiàn)敏感或不良內(nèi)容,請及時向我們反饋處理,非常感謝!